« Il est à peine possible de ranger parmi les textes annalistiques l’Uraṅgadhātu… C’est une compilation incohérente de prédictions du Buddha, de métempsychoses, de miracle où il est difficile de démêler un sens suivi. Tout ce qu’on peut dire c’est que ce texte est originaire du Laos… Il parle également de Cantaburi Sisattanak et nomme le fameux Cantapanit. Il note la construction d’un that à Nong Kay, dans le muong lao… Le titre demeure énigmatique. L’Uraṅgadhātu est une relique du Buddha qui, suivant sa prédiction, sera déposée avec les reliques des trois Buddhas précédents dans un cetiya situé sur le mont Kamba ce qui semble être une allusion à Shwe Dagon (Tikumbhaceti). »
Telle est l’opinion formulée par le philologue L. Finot sur l’Ŭrăngk’ăt’at dans son article fondamental sur la littérature lau…
« Il est à peine possible de ranger parmi les textes annalistiques l’Uraṅgadhātu… C’est une compilation incohérente de prédictions du Buddha, de métempsychoses, de miracle où il est difficile de démêler un sens suivi. Tout ce qu’on peut dire c’est que ce texte est originaire du Laos… Il parle également de Cantaburi Sisattanak et nomme le fameux Cantapanit. Il note la construction d’un that à Nong Kay, dans le muong lao… Le titre demeure énigmatique. L’Uraṅgadhātu est une relique du Buddha qui, suivant sa prédiction, sera déposée avec les reliques des trois Buddhas précédents dans un cetiya situé sur le mont Kamba ce qui semble être une allusion à Shwe Dagon (Tikumbhaceti). »
Telle est l’opinion formulée par le philologue L. Finot sur l’Ŭrăngk’ăt’at dans son article fondamental sur la littérature lau…