Ce livre est une
contribution à l’histoire de la construction des temples
indiens śivaïtes : il fournit pour la première fois une
édition et une traduction des portions prescriptives
données de certaines des plus anciennes sources sanskrites connues
sur ce sujet. Les six textes présentés dans ce volume
appartiennent tous au corpus scripturaire du Mantramārga (tantra), et nous ont
été transmis dans des manuscrits anciens (du Xe au XIIIe
siècle) conservés dans la vallée de Kathmandu.
Tous, à l’exception du Piṅgalāmata, appartiennent au
Śaivasiddhānta. En ce qui concerne la provenance des textes eux-mêmes,
l’état actuel de nos connaissances ne nous permet pas
d'en être certains, mais aucun ne semble avoir
été composé au pays tamoul. Ceci est
significatif car les traitements de l'architecture et de
l’iconographie des temples indiens sont souvent biaisés par
une attention quasi exclusive aux tantra du Sud de l’Inde datant du
deuxième millénaire. Cela tient en partie au fait
qu’une partie de ces textes ont été
publiés au cours des dernières décennies par
les institutions de recherche françaises de Pondichéry (on
pense notamment au Rauravāgama, à l’Ajitāgama ou au
Mayamata), mais la tendance à privilégier de telles
sources était déjà évidente dans les
Elements of Hindu Iconography de Rao (1914), bien avant que des
éditions critiques d’œuvres de la
littérature āgamique aient commencé à
paraître à Pondichéry. Et pourtant, les
thèmes iconographiques recommandés par cette
littérature étaient inconnus avant la construction de
temples de type « chola » au pays tamoul. Le
décalage est similaire pour les prescriptions architecturales. Dans
ce livre novateur, Libbie Mills édite et traduit pour la
première fois les portions relatives à la typologie de
temples de six tantras qui précèdent les normes de la
période chola et qui proviennent de régions plus
septentrionales.
This book is a
contribution to the history of Śaiva temple-construction that furnishes for the
first time an edition and translation of prescriptions given in some of the
earliest known Sanskrit sources. The six works represented in this volume are
all scriptures of the Mantramārga (tantras) transmitted to us in early (tenth-
to thirteenth-century) manuscripts that have survived in the Kathmandu valley,
and all of them, with the exception of the Piṅgalāmata, belong to the
Śaivasiddhānta. As to the provenance of the texts themselves, the present state
of our knowledge does not allow us to be certain, but none of them seems to have
been composed in the Tamil-speaking South. This is significant because hitherto
treatments of the architecture and iconography of temples have tended to be
heavily skewed towards South Indian tantras of the second millennium. This is
partly because many of these have been made more accessible in recent decades by
the work of the French institutions of research in Pondicherry (the Raurava,
Ajita, and Mayamata, for instance). But the tendency to give weight to the
testimony of such sources was evident already in Rao’s Elements of
Hindu Iconography (1914), long before critical editions of āgamic literature had
begun to appear from Pondicherry. And yet it is clear that the iconographic
themes that such literature prescribes were unknown before the construction of
Chola-period temples in the Tamil-speaking South. The disconnect is similar for
architectural prescriptions too. This ground-breaking book for the first time
brings together, edits and translates the prescriptions for temple-types from
six tantras that predate Chola-period norms and that hail from more northerly
regions.