Suganya Anandakichenin

The Commentary Idioms of the Tamil Learned Traditions

Ce volume contient plusieurs articles qui étudient de façon approfondie la tradition de commentaire en Inde du Sud, couvrant principalement la langue tamoule, mais également le sanskrit et le télougou. L'importance des commentaires pour notre compréhension des textes classiques de l'Inde est reconnue depuis longtemps, mais les commentaires eux-mêmes, surtout ceux qui sont considérés comme "mineurs", ont rarement été étudiés pour eux-mêmes de façon systématique.

My Sapphire-hued Lord, my Beloved !

Ce livre comprend la traduction complète annotée du Perumāḷ Tirumoḻi, une œuvre poétique tamoule de la bhakti viṣṇuïte composée par Kulacēkara Āḻvār (9e siècle ?), ainsi que de son commentaire médiéval Śrīvaiṣṇava, composé par Periyavāccāṉ Piḷḷai (13e siècle) en Maṇipravāḷam, une langue mixte comprenant des éléments de sanskrit et de tamoul en usage dans la tradition viṣṇuïte de l’Inde du Sud.